Como usar este glossário.
Inglês x português técnico usado no Brasil
Este e-book foi escrito para o português técnico usado na indústria brasileira de extrusão de alumínio. Ele não busca tradução literal de dicionário; busca o termo que um profissional brasileiro usaria em produção, ferramentaria, manutenção, qualidade, compras ou assistência técnica.
Em propostas, manuais e conversas com fornecedores internacionais, muitos termos continuam em inglês. Em artigos e treinamentos para público brasileiro, recomenda-se apresentar primeiro o português e, na primeira menção, o inglês entre parênteses.
| Exemplo de uso Em texto técnico: ‘O tarugo (billet) é aquecido no forno de tarugos antes de entrar no container da prensa.’ Depois da primeira explicação, o texto pode seguir apenas com ‘tarugo’. |
I. Matéria-prima, ligas e metal
Termos usados em compra de tarugo, refusão, composição química, rastreabilidade e especificação de ligas.
| English | Português técnico no Brasil | Sentido prático na extrusão | Uso recomendado |
| aluminium / aluminum | alumínio | No Brasil usa-se alumínio. Em documentos dos EUA aparece aluminum; em normas europeias, aluminium. | Traduzir |
| aluminium alloy | liga de alumínio | Alumínio com elementos de liga adicionados para atingir propriedades mecânicas, extrudabilidade e acabamento. | Traduzir |
| unalloyed aluminium | alumínio não ligado | Alumínio com teor mínimo especificado sem elementos de liga intencionais. | Traduzir |
| primary aluminium | alumínio primário | Metal produzido a partir de alumina, normalmente usado como base de liga ou correção química. | Traduzir |
| recycled aluminium | alumínio reciclado | Metal produzido a partir de sucata/refusão, com controle de composição e impurezas. | Traduzir |
| alloying element | elemento de liga | Elemento adicionado para modificar propriedades, como Mg, Si, Cu, Mn, Zn ou Ti. | Traduzir |
| impurity | impureza | Elemento ou contaminante não desejado que pode prejudicar composição, acabamento ou propriedades. | Traduzir |
| chemical composition | composição química | Teores dos elementos da liga, base para liberar tarugo, corrida e produto. | Traduzir |
| traceability | rastreabilidade | Capacidade de ligar tarugo, corrida, lote, certificado, produção e cliente. | Traduzir |
| cast number / heat number | número da corrida | Identificação da corrida de fundição usada no certificado e na rastreabilidade. | Traduzir |
| billet | tarugo | Cilindro de alumínio usado como matéria-prima da prensa de extrusão. | Usar ambos: tarugo (billet) |
| log | barra longa / tarugo longo | Tarugo em comprimento maior que será cortado em billets menores antes da extrusão. | Depende do fornecedor |
| cut billet | tarugo cortado | Tarugo já cortado no comprimento de alimentação da prensa. | Traduzir |
| billet length | comprimento do tarugo | Medida do tarugo alimentado na prensa, ligada ao peso por ciclo e produtividade. | Traduzir |
| billet diameter | diâmetro do tarugo | Diâmetro do tarugo, geralmente associado à polegada da prensa: 5, 6, 7, 8, 9 ou 10 polegadas. | Traduzir |
| homogenized billet | tarugo homogeneizado | Tarugo tratado termicamente para melhorar microestrutura, extrudabilidade e acabamento. | Traduzir |
| grain size | tamanho de grão | Característica metalúrgica que afeta propriedades, acabamento e resposta ao tratamento térmico. | Traduzir |
| microstructure | microestrutura | Estrutura interna do metal observada por metalografia. | Traduzir |
| segregation | segregação | Concentração irregular de elementos, podendo prejudicar extrusão e qualidade. | Traduzir |
| scrap | sucata | Material de alumínio reaproveitado em refusão; deve ser separado por liga e contaminação. | Traduzir |
| process scrap | sucata de processo | Sucata gerada internamente na extrusão, como pontas, refugos, serras e perdas. | Traduzir |
| remelt | refusão / metal para refusão | Processo ou material destinado a voltar ao forno para produzir novo metal. | Usar conforme contexto |
II. Prensa e equipamentos da linha
Termos de equipamentos que aparecem em manuais de prensa, catálogos internacionais, propostas de linha completa e manutenção.
| English | Português técnico no Brasil | Sentido prático na extrusão | Uso recomendado |
| extrusion press | prensa de extrusão | Equipamento principal que empurra o tarugo aquecido através da matriz. | Traduzir |
| direct extrusion press | prensa de extrusão direta | Configuração em que o tarugo se desloca contra a matriz; é a mais comum em perfis. | Traduzir |
| indirect extrusion press | prensa de extrusão indireta | Configuração em que a matriz se move em direção ao tarugo, reduzindo atrito relativo. | Traduzir |
| main cylinder | cilindro principal | Cilindro hidráulico principal responsável pela força de extrusão. | Traduzir |
| side cylinder | cilindro lateral | Cilindros auxiliares usados em movimentações da prensa. | Traduzir |
| ram | êmbolo / ram | Parte que transmite a força ao dummy block e ao tarugo. No Brasil, ram também é usado. | Usar ambos |
| stem | haste / stem | Conjunto ligado ao ram que empurra o dummy block. | Usar ambos em manutenção |
| dummy block | disco de pressão / dummy block | Peça entre stem e tarugo, responsável por transmitir pressão e vedar no container. | Usar ambos |
| container | container / recipiente | Câmara aquecida onde o tarugo fica confinado durante a extrusão. | Normalmente fica em inglês |
| container liner | camisa do container | Revestimento interno do container sujeito a desgaste. | Traduzir |
| press platen | placa da prensa / platen | Placa estrutural que apoia conjuntos de matriz e ferramental. | Usar ambos |
| tie rod | tirante | Elemento estrutural que mantém o alinhamento e suporta esforços da prensa. | Traduzir |
| hydraulic power unit | unidade hidráulica | Sistema de bombas, reservatório, válvulas e controle de pressão/fluxo. | Traduzir |
| servo motor | servomotor | Motor com controle preciso de velocidade/torque, usado em linhas modernas para eficiência. | Traduzir |
| billet furnace | forno de tarugos | Forno que aquece o tarugo antes da extrusão. | Traduzir |
| hot log shear | tesoura a quente | Equipamento que corta o tarugo aquecido no comprimento de extrusão. | Traduzir |
| billet loader | alimentador de tarugos | Sistema que posiciona e alimenta o tarugo na prensa. | Traduzir |
| runout table | mesa de saída | Mesa onde o perfil sai da prensa antes do puxador e resfriamento. | Traduzir |
| puller | puxador / puller | Equipamento que traciona e guia o perfil na saída da prensa. | Usar ambos |
| double puller | puxador duplo | Sistema com dois puxadores para reduzir tempo morto e melhorar produtividade. | Traduzir |
| triple puller | puxador triplo | Sistema com três cabeças, comum em linhas de maior produtividade. | Traduzir |
| cold bed | mesa/cama de resfriamento | Área onde perfis são transferidos, resfriados e organizados antes da esticadeira. | Traduzir |
| stretcher | esticadeira | Equipamento que estica o perfil para corrigir empeno e aliviar tensões. | Traduzir |
| finish saw | serra de acabamento | Serra usada para cortar perfis no comprimento comercial. | Traduzir |
| aging oven | forno de envelhecimento | Forno para envelhecimento artificial e obtenção da têmpera final. | Traduzir |
| die oven | forno de matriz | Forno para aquecer matriz antes da produção. | Traduzir |
III. Matriz, ferramental e projeto do perfil
Vocabulário usado em ferramentaria, compra de matrizes, manutenção de ferramental e desenvolvimento de perfis.
| English | Português técnico no Brasil | Sentido prático na extrusão | Uso recomendado |
| die | matriz | Ferramenta que dá forma ao perfil extrudado. | Usar ambos: matriz (die) |
| extrusion die | matriz de extrusão | Matriz projetada especificamente para extrusão de alumínio. | Traduzir |
| solid die | matriz sólida | Matriz para perfil sem cavidade interna fechada. | Traduzir |
| hollow die | matriz tubular / matriz para perfil oco | Matriz usada para perfis ocos com câmara de solda. | Traduzir |
| semi-hollow die | matriz semioca | Matriz para perfil com abertura estreita que se comporta parcialmente como perfil oco. | Traduzir |
| porthole die | matriz porthole / matriz de ponte | Matriz para perfis ocos em que o metal se divide e se ressolda na câmara. | Usar ambos |
| bridge die | matriz de ponte | Tipo de matriz para perfil oco, semelhante ao conceito de porthole. | Traduzir |
| mandrel | mandril | Parte da matriz que forma a cavidade interna do perfil. | Traduzir |
| die bearing | bearing / terra da matriz | Região calibrada que controla fluxo, espessura e velocidade do metal. | Usar ambos |
| bearing length | comprimento do bearing | Comprimento da terra de calibração, ajustado para balancear saída do perfil. | Usar ambos |
| die correction | correção de matriz | Ajuste feito na matriz para corrigir fluxo, dimensão, torção ou defeito. | Traduzir |
| die trial | teste de matriz | Primeira produção ou ensaio para validar a matriz. | Traduzir |
| die life | vida útil da matriz | Quantidade de produção que a matriz suporta antes de reforma ou descarte. | Traduzir |
| die stack | conjunto de ferramental | Conjunto formado por matriz, backer, bolster e suportes. | Traduzir |
| backer | backer / contra-matriz | Peça de apoio imediatamente atrás da matriz. | Usar ambos |
| bolster | bolster / suporte | Peça robusta de apoio do conjunto de matriz. | Usar ambos |
| sub-bolster | sub-bolster | Apoio adicional usado no conjunto de ferramental. | Manter em inglês |
| feeder plate | placa alimentadora | Placa que ajuda a distribuir o fluxo de metal para a matriz. | Traduzir |
| welding chamber | câmara de solda | Região da matriz oca onde o metal se une novamente após passar pelos ports. | Traduzir |
| ports | janelas / ports | Aberturas por onde o metal passa em matriz porthole. | Usar ambos |
| profile | perfil | Produto extrudado com seção transversal constante. | Traduzir |
| hollow profile | perfil oco | Perfil com cavidade interna fechada. | Traduzir |
| solid profile | perfil sólido | Perfil sem cavidade interna fechada. | Traduzir |
| wall thickness | espessura de parede | Espessura do perfil, crítica para peso, resistência e extrudabilidade. | Traduzir |
| cross section | seção transversal | Forma do perfil vista no corte perpendicular ao comprimento. | Traduzir |
| tolerance | tolerância | Limite permitido de variação dimensional ou geométrica. | Traduzir |
IV. Processo, parâmetros e produtividade
Termos do dia a dia da produção, usados para ajustar velocidade, temperatura, pressão, rendimento e estabilidade da linha.
| English | Português técnico no Brasil | Sentido prático na extrusão | Uso recomendado |
| extrusion | extrusão | Processo de forçar o alumínio aquecido através da matriz para formar o perfil. | Traduzir |
| extrudability | extrudabilidade | Facilidade com que uma liga ou perfil pode ser extrudado com qualidade e produtividade. | Traduzir |
| extrusion ratio | relação de extrusão | Relação entre área do tarugo e área total da seção do perfil. | Traduzir |
| ram speed | velocidade do ram | Velocidade de avanço do ram durante a extrusão. | Usar ambos |
| exit speed | velocidade de saída | Velocidade do perfil ao sair da matriz. | Traduzir |
| metal flow | fluxo de metal | Forma como o alumínio se desloca dentro do container e matriz. | Traduzir |
| flow balance | balanceamento de fluxo | Ajuste para diferentes regiões do perfil saírem na mesma velocidade. | Traduzir |
| breakthrough pressure | pressão de abertura / pressão inicial | Pico de pressão necessário para iniciar o fluxo do metal pela matriz. | Traduzir |
| extrusion pressure | pressão de extrusão | Pressão necessária para manter o metal fluindo pela matriz. | Traduzir |
| billet temperature | temperatura do tarugo | Temperatura do tarugo antes de entrar na prensa. | Traduzir |
| container temperature | temperatura do container | Temperatura da câmara que envolve o tarugo. | Traduzir |
| die temperature | temperatura da matriz | Temperatura da matriz antes e durante a produção. | Traduzir |
| exit temperature | temperatura de saída | Temperatura do perfil na saída da matriz. | Traduzir |
| isothermal extrusion | extrusão isotérmica | Controle para manter temperatura de saída mais constante durante o ciclo. | Traduzir |
| cycle time | tempo de ciclo | Tempo total para uma prensada, incluindo carga, extrusão, descarte e preparação. | Traduzir |
| dead cycle time | tempo morto | Tempo sem extrusão efetiva, como troca de tarugo ou movimentações auxiliares. | Traduzir |
| butt | talão / resto de tarugo | Parte final do tarugo não extrudada, removida no fim do ciclo. | Usar ambos |
| butt shear | tesoura de talão | Sistema que corta/remove o talão ao final da extrusão. | Traduzir |
| discard | descarte | Parte removida por qualidade, contaminação, talão ou ajuste de processo. | Traduzir |
| recovery | rendimento / recuperação | Percentual aproveitado em relação ao metal carregado. | Traduzir conforme contexto |
| scrap rate | índice de sucata | Percentual de material perdido ou refugado no processo. | Traduzir |
| productivity | produtividade | Produção por hora, turno ou linha, considerando ritmo e disponibilidade. | Traduzir |
| downtime | parada / tempo parado | Tempo em que a linha não produz por manutenção, troca ou falha. | Traduzir |
| changeover | troca de ferramenta / setup | Troca de matriz, liga, perfil ou condição de produção. | Traduzir |
V. Têmpera, resfriamento e propriedades mecânicas
Termos ligados ao controle metalúrgico depois da saída da matriz.
| English | Português técnico no Brasil | Sentido prático na extrusão | Uso recomendado |
| quench | resfriamento rápido / quench | Resfriamento controlado na saída da prensa para permitir têmpera em ligas tratáveis. | Usar ambos |
| air quench | resfriamento com ar | Quench por ar forçado, usado conforme liga, espessura e propriedades desejadas. | Traduzir |
| water quench | resfriamento com água | Quench com água, névoa ou spray para resfriamento mais intenso. | Traduzir |
| mist quench | resfriamento por névoa | Sistema intermediário entre ar e água. | Traduzir |
| solution heat treatment | solubilização | Tratamento térmico para dissolver fases antes do envelhecimento. | Traduzir |
| aging / ageing | envelhecimento | Tratamento que aumenta propriedades mecânicas por precipitação. | Traduzir |
| artificial aging | envelhecimento artificial | Envelhecimento em forno, com tempo e temperatura controlados. | Traduzir |
| natural aging | envelhecimento natural | Envelhecimento à temperatura ambiente após solubilização/resfriamento. | Traduzir |
| temper | têmpera / condição metalúrgica | Estado metalúrgico do material, como T4, T5 ou T6. | Usar conforme contexto |
| T5 temper | têmpera T5 | Resfriado a partir da extrusão e envelhecido artificialmente. | Traduzir |
| T6 temper | têmpera T6 | Solubilizado, resfriado e envelhecido artificialmente. | Traduzir |
| hardness | dureza | Propriedade medida, por exemplo, em Webster, Brinell ou Rockwell. | Traduzir |
| tensile strength | resistência à tração | Tensão máxima suportada em ensaio de tração. | Traduzir |
| yield strength | limite de escoamento | Tensão a partir da qual ocorre deformação plástica significativa. | Traduzir |
| elongation | alongamento | Percentual de deformação antes da ruptura no ensaio de tração. | Traduzir |
| mechanical properties | propriedades mecânicas | Conjunto de dureza, resistência, escoamento, alongamento e outros requisitos. | Traduzir |
VI. Acabamento superficial e proteção
Termos comuns em anodização, pintura, preparação de superfície e aparência.
| English | Português técnico no Brasil | Sentido prático na extrusão | Uso recomendado |
| surface treatment | tratamento de superfície | Processo aplicado para modificar proteção, aparência ou aderência. | Traduzir |
| surface finish | acabamento superficial | Aspecto final da superfície do perfil. | Traduzir |
| anodizing / anodising | anodização | Processo eletroquímico que forma camada de óxido protetiva e decorativa. | Traduzir |
| powder coating | pintura eletrostática a pó | Aplicação de tinta em pó com cura em estufa. | Traduzir |
| liquid painting | pintura líquida | Pintura por tinta líquida, menos usada que pó em muitos perfis arquitetônicos. | Traduzir |
| pretreatment | pré-tratamento | Etapas de limpeza e conversão antes de pintura ou anodização. | Traduzir |
| etching | fosqueamento / ataque alcalino | Ataque químico usado antes da anodização para uniformizar aparência. | Traduzir conforme processo |
| degreasing | desengraxe | Remoção de óleo e sujeira antes do acabamento. | Traduzir |
| conversion coating | camada de conversão | Camada química para aderência e proteção antes da pintura. | Traduzir |
| coating thickness | espessura da camada | Espessura da anodização ou pintura, medida para controle de qualidade. | Traduzir |
| adhesion | aderência | Capacidade da pintura ou camada permanecer ligada ao metal. | Traduzir |
| gloss | brilho | Medida visual/refletiva da superfície pintada ou acabada. | Traduzir |
| color variation | variação de cor | Diferença perceptível de tonalidade entre lotes ou peças. | Traduzir |
VII. Qualidade, inspeção e defeitos
Termos usados em liberação de produto, análise de causa, reclamação de cliente e padrões de inspeção.
| English | Português técnico no Brasil | Sentido prático na extrusão | Uso recomendado |
| inspection | inspeção | Verificação de dimensão, aparência, propriedades e documentação. | Traduzir |
| quality control | controle de qualidade | Sistema de ensaios, inspeções e critérios de aceitação. | Traduzir |
| acceptance criteria | critério de aceitação | Condição mínima para liberar produto ou lote. | Traduzir |
| nonconformity | não conformidade | Desvio em relação ao especificado. | Traduzir |
| root cause | causa raiz | Causa fundamental de um defeito ou falha de processo. | Traduzir |
| corrective action | ação corretiva | Ação para eliminar causa de não conformidade. | Traduzir |
| dimensional tolerance | tolerância dimensional | Variação permitida nas medidas do perfil. | Traduzir |
| straightness | retilineidade | Condição de o perfil permanecer reto ao longo do comprimento. | Traduzir |
| twist | torção | Giro da seção do perfil ao longo do comprimento. | Traduzir |
| flatness | planicidade | Controle de superfície ou aba plana. | Traduzir |
| bow | arqueamento | Curvatura longitudinal do perfil. | Traduzir |
| scratch | risco | Marca linear causada por contato, atrito ou manuseio. | Traduzir |
| die line | linha de matriz | Marca longitudinal causada por condição da matriz/bearing. | Traduzir |
| pickup | pickup / arraste de metal | Defeito por aderência de partículas na matriz ou perfil, gerando marcas. | Usar ambos |
| streak | faixa / estria | Variação visual longitudinal de brilho, cor ou textura. | Traduzir |
| blister | bolha | Elevação superficial causada por gás, contaminação ou condição térmica. | Traduzir |
| crack | trinca | Ruptura no metal, podendo ocorrer por temperatura, liga, geometria ou excesso de deformação. | Traduzir |
| tearing | rasgamento | Falha por fluxo inadequado ou condição severa de extrusão. | Traduzir |
| orange peel | casca de laranja | Textura superficial irregular, associada a grão ou deformação. | Traduzir |
| weld line | linha de solda | Linha formada em perfis ocos onde os fluxos de metal se unem. | Traduzir |
| seam | linha de união | Região de união de fluxo em perfil oco; em alguns documentos aparece como seam. | Traduzir com cuidado |
| surface defect | defeito superficial | Qualquer desvio de aparência na superfície do perfil. | Traduzir |
VIII. Manutenção, segurança e documentação
Vocabulário usado em manutenção de prensa, segurança operacional, pedidos técnicos e documentos de fornecedor.
| English | Português técnico no Brasil | Sentido prático na extrusão | Uso recomendado |
| preventive maintenance | manutenção preventiva | Manutenção programada para reduzir falhas e paradas. | Traduzir |
| predictive maintenance | manutenção preditiva | Monitoramento de condição para prever falhas. | Traduzir |
| alignment | alinhamento | Condição crítica entre ram, container, matriz e estrutura da prensa. | Traduzir |
| wear | desgaste | Perda gradual de material em peças como liner, dummy block, matriz e guias. | Traduzir |
| lubrication | lubrificação | Aplicação de lubrificante para reduzir atrito e desgaste. | Traduzir |
| hydraulic leak | vazamento hidráulico | Perda de óleo em mangueiras, conexões, cilindros ou válvulas. | Traduzir |
| seal | vedação / selo | Componente usado para impedir vazamento. | Traduzir |
| pressure transducer | transdutor de pressão | Sensor que mede pressão hidráulica ou de processo. | Traduzir |
| temperature sensor | sensor de temperatura | Sensor usado em forno, container, matriz ou perfil. | Traduzir |
| PLC | CLP / PLC | Controlador lógico programável. No Brasil, CLP é comum; em manuais, PLC. | Usar ambos |
| HMI | IHM / HMI | Interface homem-máquina. Em manuais internacionais aparece HMI. | Usar ambos |
| lockout/tagout | bloqueio e etiquetagem / LOTO | Procedimento de segurança para isolar energias antes de manutenção. | Usar ambos |
| safety guard | proteção de segurança | Barreira física ou dispositivo que reduz risco de acidente. | Traduzir |
| interlock | intertravamento | Sistema que impede operação insegura se uma condição não for atendida. | Traduzir |
| technical specification | especificação técnica | Documento com requisitos de equipamento, processo ou produto. | Traduzir |
| quotation | cotação / proposta comercial | Documento comercial do fornecedor com preço e escopo. | Traduzir |
| purchase order | pedido de compra | Documento formal de compra. | Traduzir |
| certificate of analysis | certificado de análise | Documento com composição química e/ou propriedades do lote. | Traduzir |
| mill test certificate | certificado de qualidade / certificado de usina | Documento de rastreabilidade e resultados do material. | Usar conforme fornecedor |
IX. Glossário brasileiro ABAL aplicado à extrusão
Esta seção complementa o glossário inglês-português com termos brasileiros encontrados no material de extrusão da ABAL. A redação abaixo foi adaptada em linguagem própria para uso no Guia do Alumínio, preservando a nomenclatura técnica brasileira.
| Como usar esta seção Quando o público for brasileiro, priorize o termo em português técnico. Quando o texto envolver fornecedor internacional, acrescente o equivalente em inglês na primeira menção. |
| Português técnico ABAL/Brasil | English | Aplicação prática | Família |
| abaulamento | bowing | Curvatura entre bordas e centro de barra, perfil ou peça extrudada. | Defeito geométrico |
| acabamento | finishing | Característica final da superfície do produto. | Superfície |
| acabamento acetinado | mat finish | Acabamento fosco de textura fina, comum em perfis decorativos. | Superfície |
| acabamento brilhante | bright finish | Acabamento com maior refletividade obtido por ação química, física ou polimento. | Superfície |
| acabamento comum | mill finish | Acabamento natural de extrusão, sem tratamento superficial posterior. | Superfície |
| acabamento escovado | brushed finish | Acabamento por abrasão com escovas ou processo equivalente. | Superfície |
| acabamento espelhado | polished finish | Acabamento de alta refletividade obtido por polimento mecânico. | Superfície |
| acionamento hidráulico | hydraulic action | Sistema de acionamento por óleo pressurizado, típico em prensas de extrusão. | Equipamento |
| acionamento pneumático | pneumatic action | Sistema de acionamento por ar comprimido em válvulas, cilindros e dispositivos auxiliares. | Equipamento |
| acumulador de tempos | time record | Registro do tempo de trabalho sob pressão para análise do ciclo de extrusão. | Produtividade |
| acumulador hidráulico | hydraulic accumulator | Reservatório pressurizado que armazena energia hidráulica para demandas intermitentes. | Equipamento |
| alclad | alclad | Produto com núcleo de liga e revestimento de alumínio ou liga resistente à corrosão. | Produto |
| alívio | back taper / relief | Inclinação próxima ao talão da matriz para facilitar fluxo e saída do perfil. | Matriz |
| alívio de tensões | stress relief | Tratamento térmico para reduzir tensões internas sem alterar excessivamente o grão. | Tratamento térmico |
| alongamento | elongation | Deformação linear medida em ensaio de tração. | Propriedade mecânica |
| alumínio comercialmente puro | commercially pure aluminium | Liga do grupo 1xxx, com teor mínimo de alumínio normalmente acima de 99%. | Liga |
| alumínio primário | primary aluminium | Metal obtido diretamente do processo primário, antes de reciclagem por refusão. | Metal |
| alumínio secundário | secondary aluminium | Metal obtido por recuperação/refusão de sucata. | Metal |
| análise química | chemical analysis | Determinação dos teores dos elementos que compõem a liga. | Qualidade |
| angularidade | angularity | Desvio em relação ao ângulo especificado na seção transversal do perfil. | Tolerância |
| anodização | anodizing | Processo eletrolítico que forma camada controlada de óxido de alumínio. | Acabamento |
| anodização brilhante | bright anodizing | Anodização preparada para manter ou elevar brilho da superfície. | Acabamento |
| anodização colorida eletrolítica | electrolytic colouring | Coloração por deposição em poros da camada anódica. | Acabamento |
| anodização por corantes | dye colouring | Coloração da camada anódica por imersão em corantes. | Acabamento |
| barra | bar | Produto sólido de seção uniforme ao longo do comprimento. | Produto |
| barra condutora | bus bar / conductor bar | Barra ou perfil usado como condutor elétrico. | Produto |
| brasagem | brazing | União por metal de adição com temperatura inferior à fusão do metal base. | Processo adicional |
| calibração | sizing / calibration | Ajuste de dimensão em processo posterior ou por condição de ferramenta. | Processo |
| carregador de tarugos | billet loader | Dispositivo que transporta e posiciona tarugos para alimentação da prensa. | Equipamento |
| chapeamento / revestimento | cladding | Aplicação metalúrgica de camada sobre núcleo de alumínio ou liga. | Produto |
| chapéu | cap | Condição ou geometria junto ao talão da matriz, conforme uso de ferramentaria. | Matriz |
| ciclo de extrusão | extrusion cycle | Tempo total de uma prensada, do fim de um tarugo ao fim do próximo. | Produtividade |
| condutibilidade elétrica | electrical conductivity | Capacidade de condução elétrica do alumínio ou da liga. | Propriedade física |
| corrosão galvânica | galvanic corrosion | Corrosão causada pelo contato de metais diferentes na presença de eletrólito. | Corrosão |
| corrosão por mancha d’água | water stain / crevice corrosion | Mancha/corrosão provocada por umidade retida entre superfícies. | Corrosão |
| curvatura de perfil e tubo | profile and tube bow | Curvatura longitudinal de perfis e tubos extrudados. | Defeito geométrico |
| DCC – diâmetro do círculo circunscrito | circumscribed circle diameter / CCD | Diâmetro do menor círculo capaz de envolver totalmente a seção do perfil. | Projeto do perfil |
| defeito de fundo | back end defect | Defeito relacionado ao fim da extrusão ou região posterior do tarugo. | Defeito |
| descarte do perfil | back end defect / profile discard | Porção de perfil separada por defeito ou condição de fim de extrusão. | Perda |
| descarte do tarugo / talão | butt | Parte final do tarugo não extrudada para evitar arraste de óxidos e impurezas. | Perda |
| descoloração de óxido | oxide discoloration | Alteração de cor superficial causada por oxidação. | Defeito superficial |
| desempenamento | straightening / flattening | Correção de deformação longitudinal em produto extrudado ou trefilado. | Processo |
| desengraxe | degreasing | Limpeza química para remover óleos, graxas e resíduos da superfície. | Acabamento |
| destorção | untwisting | Correção de torção em perfis após extrusão. | Processo |
| difusão | diffusion | Movimento de átomos no material, importante em tratamentos térmicos e revestimentos. | Metalurgia |
| efeito de extrusão | extrusion effect | Alteração de propriedades ou estrutura causada pelo processo de extrusão. | Metalurgia |
| eficiência da prensa | press efficiency | Relação entre tempo produtivo, perdas, paradas e produção útil. | Produtividade |
| empurrador | ram / stem | Componente que transmite força ao tarugo durante a extrusão. | Equipamento |
| encosto | backer / support | Elemento de apoio do conjunto de matriz. | Ferramental |
| envelhecimento artificial | artificial aging | Tratamento em forno para desenvolver propriedades por precipitação. | Tratamento térmico |
| envelhecimento natural | natural aging | Aumento de propriedades à temperatura ambiente após solubilização/resfriamento. | Tratamento térmico |
| envelhecimento progressivo | progressive aging | Ciclo em que a temperatura varia progressivamente durante o tratamento. | Tratamento térmico |
| estanqueidade | watertightness / sealing performance | Capacidade de impedir passagem de água ou ar em sistemas montados. | Aplicação |
| esticadeira | stretcher | Equipamento que corrige torção e alonga o perfil para aliviar tensões. | Equipamento |
| extrudado | extruded product | Produto obtido pelo processo de extrusão. | Produto |
| extrusão | extrusion | Redução do tarugo por passagem forçada através da matriz. | Processo |
| extrusão direta | direct extrusion | Processo em que o tarugo é empurrado contra matriz estacionária. | Processo |
| extrusão indireta | indirect extrusion | Processo em que a matriz se desloca em relação ao tarugo. | Processo |
| face da matriz | die face | Superfície da matriz voltada para o tarugo. | Matriz |
| fator constante de prensa | constant press factor | Referência de cálculo ligada ao volume/peso teórico do recipiente cheio de alumínio. | Cálculo de processo |
| fator de transformação | extrusion ratio | Relação de extrusão; compara área do tarugo com área extrudada. | Cálculo de processo |
| fieira | wire drawing die | Matriz usada em trefilação. | Processo adicional |
| força de extrusão | extrusion force | Força necessária para extrudar o tarugo através da matriz. | Processo |
| forno de tarugos | billet furnace | Forno utilizado para aquecer tarugos à temperatura de extrusão. | Equipamento |
| furo da matriz | die opening / die hole | Abertura da matriz que define a seção do perfil. | Matriz |
| início de extrusão | breakthrough | Momento em que o metal começa a sair pela matriz. | Processo |
| intervalo DCC/recipiente | CCD/container interval | Relação entre o DCC do perfil e o diâmetro/recipiente disponível. | Projeto do perfil |
| linhas de matriz | die lines | Marcas longitudinais relacionadas ao talão/bearing, rugosidade ou sujeira na matriz. | Defeito superficial |
| lingote de extrusão | extrusion ingot / billet | Metal fundido em formato adequado para extrusão. | Matéria-prima |
| lote | lot / batch | Conjunto produzido sob mesmas condições de liga, têmpera e especificação. | Qualidade |
| mandril | mandrel | Elemento que forma cavidades internas em tubos ou perfis ocos. | Ferramental |
| mandril flutuante | floating mandrel | Mandril usado em trefilação ou extrusão tubular com autoalinhamento. | Ferramental |
| matriz aberta | open die / solid die | Matriz usada para perfis sólidos ou sem cavidade fechada. | Matriz |
| matriz fechada | hollow die | Matriz usada para perfil tubular/oco. | Matriz |
| nitretação | nitriding | Tratamento superficial aplicado à matriz para aumentar dureza e vida útil. | Ferramental |
| porta-matriz | die holder | Componente que aloja e posiciona o conjunto de matriz. | Ferramental |
| recipiente | container | Câmara da prensa onde o tarugo é alojado durante a extrusão. | Equipamento |
| relação de extrusão | extrusion ratio | Razão entre área do tarugo e área do perfil extrudado. | Cálculo de processo |
| retificador | die corrector | Profissional ou recurso de correção de matriz para ajustar fluxo e dimensões. | Ferramentaria |
| talão da matriz | die bearing | Região calibrada da matriz que controla o fluxo e dimensões do perfil. | Matriz |
| têmpera | temper | Condição metalúrgica do produto, como T5, T6, H etc. | Metalurgia |
| trefilação | drawing | Processo de redução por tração através de fieira. | Processo adicional |
X. Termos que normalmente permanecem em inglês
Alguns termos aparecem tão frequentemente em catálogos, softwares, desenhos, manutenção e fornecedores internacionais que a tradução isolada pode atrapalhar a comunicação. No Guia do Alumínio, a recomendação é manter os dois na primeira menção.
| English | Português técnico no Brasil | Sentido prático na extrusão | Uso recomendado |
| billet | tarugo | Termo inglês muito comum em proposta de prensa, forno e linha completa. | Usar ambos |
| die | matriz | Quase sempre aparece em compra de ferramental e documentos internacionais. | Usar ambos |
| container | container / recipiente | Na fábrica, container é amplamente entendido. | Manter inglês |
| dummy block | disco de pressão / dummy block | Peça crítica da prensa; em manutenção o inglês aparece bastante. | Usar ambos |
| puller | puxador / puller | Muito usado em proposta técnica de linha de extrusão. | Usar ambos |
| quench | resfriamento rápido / quench | Termo comum para sistema de resfriamento na saída da prensa. | Usar ambos |
| backer | contra-matriz / backer | Termo de ferramentaria usado em conjunto de matriz. | Usar ambos |
| bolster | suporte / bolster | Termo de ferramental; a tradução depende do desenho do conjunto. | Usar ambos |
| bearing | terra da matriz / bearing | Na correção de matriz, bearing é muito usado. | Usar ambos |
| pickup | pickup / arraste de metal | Defeito superficial conhecido no setor também pelo termo em inglês. | Usar ambos |
| PLC | CLP / PLC | CLP é português técnico; PLC aparece em manuais. | Usar ambos |
| HMI | IHM / HMI | IHM é português técnico; HMI aparece em manuais. | Usar ambos |
XI. Padrão editorial recomendado para o Guia do Alumínio
Para manter clareza e autoridade técnica, o Guia do Alumínio deve usar português técnico brasileiro como termo principal e preservar o inglês quando ele for essencial para leitura de manuais, propostas e desenhos internacionais.
| English | Português técnico no Brasil | Sentido prático na extrusão | Uso recomendado |
| First mention | primeira menção | Na primeira vez que o termo aparecer, usar português + inglês entre parênteses. | Ex.: tarugo (billet) |
| Article body | corpo do artigo | Depois da primeira menção, usar o termo mais natural para o público. | Português para público geral |
| Technical proposal | proposta técnica | Manter inglês junto quando o fornecedor internacional usa o termo no escopo. | Usar ambos |
| Factory training | treinamento de fábrica | Usar português falado no Brasil e mencionar o inglês comum no equipamento. | Prático e direto |
| Maintenance manual | manual de manutenção | Preservar siglas e termos do painel, CLP/PLC, IHM/HMI e componentes do fabricante. | Usar ambos |
| Quality report | relatório de qualidade | Traduzir defeitos e colocar o inglês se o cliente ou norma usar a nomenclatura internacional. | Português + inglês |
XII. Termos com tradução literal perigosa
Algumas traduções literais parecem corretas, mas podem confundir na prática. Nestes casos, o melhor é usar o termo técnico brasileiro e explicar o inglês quando necessário.
| English | Português técnico no Brasil | Sentido prático na extrusão | Uso recomendado |
| butt | talão / resto de tarugo | Não traduzir como ‘bunda’. Em extrusão é o resto final do tarugo. | Usar talão |
| die | matriz | Não traduzir como ‘dado’. Em extrusão, die é matriz. | Usar matriz |
| bearing | terra da matriz / bearing | Não traduzir como rolamento quando o contexto for matriz. | Ver contexto |
| container | container da prensa | Não confundir com contêiner de transporte. | Manter container |
| seam | linha de união / linha de solda | Não usar ‘costura’ em material técnico final sem explicar. | Traduzir tecnicamente |
| aging | envelhecimento | Não significa envelhecimento ruim; é tratamento térmico controlado. | Traduzir |
| temper | têmpera / condição metalúrgica | Não traduzir como temperamento. É estado metalúrgico. | Traduzir |
| pickup | pickup / arraste de metal | Não confundir com veículo. É defeito/aderência de metal. | Usar ambos |
| press | prensa | Não traduzir como imprensa. Em extrusão é equipamento. | Traduzir |
| log | tarugo longo / barra | Não traduzir como tora em contexto de alumínio. | Traduzir pelo contexto |
XIII. Índice alfabético inglês-português
Consulta rápida dos termos deste e-book, em ordem alfabética pelo termo em inglês.
| English | Português técnico | Tema |
| acceptance criteria | critério de aceitação | Qualidade, inspeção e defeitos |
| adhesion | aderência | Acabamento superficial e proteção |
| aging / ageing | envelhecimento | Têmpera, resfriamento e propriedades mecânicas |
| aging oven | forno de envelhecimento | Prensa e equipamentos da linha |
| air quench | resfriamento com ar | Têmpera, resfriamento e propriedades mecânicas |
| alclad | alclad | ABAL/Brasil – Produto |
| alignment | alinhamento | Manutenção, segurança e documentação |
| alloying element | elemento de liga | Matéria-prima, ligas e metal |
| aluminium / aluminum | alumínio | Matéria-prima, ligas e metal |
| aluminium alloy | liga de alumínio | Matéria-prima, ligas e metal |
| angularity | angularidade | ABAL/Brasil – Tolerância |
| anodizing | anodização | ABAL/Brasil – Acabamento |
| anodizing / anodising | anodização | Acabamento superficial e proteção |
| artificial aging | envelhecimento artificial | Têmpera, resfriamento e propriedades mecânicas |
| artificial aging | envelhecimento artificial | ABAL/Brasil – Tratamento térmico |
| back end defect | defeito de fundo | ABAL/Brasil – Defeito |
| back end defect / profile discard | descarte do perfil | ABAL/Brasil – Perda |
| back taper / relief | alívio | ABAL/Brasil – Matriz |
| backer | backer / contra-matriz | Matriz, ferramental e projeto do perfil |
| backer / support | encosto | ABAL/Brasil – Ferramental |
| bar | barra | ABAL/Brasil – Produto |
| bearing length | comprimento do bearing | Matriz, ferramental e projeto do perfil |
| billet | tarugo | Matéria-prima, ligas e metal |
| billet diameter | diâmetro do tarugo | Matéria-prima, ligas e metal |
| billet furnace | forno de tarugos | Prensa e equipamentos da linha |
| billet furnace | forno de tarugos | ABAL/Brasil – Equipamento |
| billet length | comprimento do tarugo | Matéria-prima, ligas e metal |
| billet loader | alimentador de tarugos | Prensa e equipamentos da linha |
| billet loader | carregador de tarugos | ABAL/Brasil – Equipamento |
| billet temperature | temperatura do tarugo | Processo, parâmetros e produtividade |
| blister | bolha | Qualidade, inspeção e defeitos |
| bolster | bolster / suporte | Matriz, ferramental e projeto do perfil |
| bow | arqueamento | Qualidade, inspeção e defeitos |
| bowing | abaulamento | ABAL/Brasil – Defeito geométrico |
| brazing | brasagem | ABAL/Brasil – Processo adicional |
| breakthrough | início de extrusão | ABAL/Brasil – Processo |
| breakthrough pressure | pressão de abertura / pressão inicial | Processo, parâmetros e produtividade |
| bridge die | matriz de ponte | Matriz, ferramental e projeto do perfil |
| bright anodizing | anodização brilhante | ABAL/Brasil – Acabamento |
| bright finish | acabamento brilhante | ABAL/Brasil – Superfície |
| brushed finish | acabamento escovado | ABAL/Brasil – Superfície |
| bus bar / conductor bar | barra condutora | ABAL/Brasil – Produto |
| butt | talão / resto de tarugo | Processo, parâmetros e produtividade |
| butt | descarte do tarugo / talão | ABAL/Brasil – Perda |
| butt shear | tesoura de talão | Processo, parâmetros e produtividade |
| cap | chapéu | ABAL/Brasil – Matriz |
| cast number / heat number | número da corrida | Matéria-prima, ligas e metal |
| CCD/container interval | intervalo DCC/recipiente | ABAL/Brasil – Projeto do perfil |
| certificate of analysis | certificado de análise | Manutenção, segurança e documentação |
| changeover | troca de ferramenta / setup | Processo, parâmetros e produtividade |
| chemical analysis | análise química | ABAL/Brasil – Qualidade |
| chemical composition | composição química | Matéria-prima, ligas e metal |
| circumscribed circle diameter / CCD | DCC – diâmetro do círculo circunscrito | ABAL/Brasil – Projeto do perfil |
| cladding | chapeamento / revestimento | ABAL/Brasil – Produto |
| coating thickness | espessura da camada | Acabamento superficial e proteção |
| cold bed | mesa/cama de resfriamento | Prensa e equipamentos da linha |
| color variation | variação de cor | Acabamento superficial e proteção |
| commercially pure aluminium | alumínio comercialmente puro | ABAL/Brasil – Liga |
| constant press factor | fator constante de prensa | ABAL/Brasil – Cálculo de processo |
| container | container / recipiente | Prensa e equipamentos da linha |
| container | recipiente | ABAL/Brasil – Equipamento |
| container liner | camisa do container | Prensa e equipamentos da linha |
| container temperature | temperatura do container | Processo, parâmetros e produtividade |
| conversion coating | camada de conversão | Acabamento superficial e proteção |
| corrective action | ação corretiva | Qualidade, inspeção e defeitos |
| crack | trinca | Qualidade, inspeção e defeitos |
| cross section | seção transversal | Matriz, ferramental e projeto do perfil |
| cut billet | tarugo cortado | Matéria-prima, ligas e metal |
| cycle time | tempo de ciclo | Processo, parâmetros e produtividade |
| dead cycle time | tempo morto | Processo, parâmetros e produtividade |
| degreasing | desengraxe | Acabamento superficial e proteção |
| degreasing | desengraxe | ABAL/Brasil – Acabamento |
| die | matriz | Matriz, ferramental e projeto do perfil |
| die bearing | bearing / terra da matriz | Matriz, ferramental e projeto do perfil |
| die bearing | talão da matriz | ABAL/Brasil – Matriz |
| die correction | correção de matriz | Matriz, ferramental e projeto do perfil |
| die corrector | retificador | ABAL/Brasil – Ferramentaria |
| die face | face da matriz | ABAL/Brasil – Matriz |
| die holder | porta-matriz | ABAL/Brasil – Ferramental |
| die life | vida útil da matriz | Matriz, ferramental e projeto do perfil |
| die line | linha de matriz | Qualidade, inspeção e defeitos |
| die lines | linhas de matriz | ABAL/Brasil – Defeito superficial |
| die opening / die hole | furo da matriz | ABAL/Brasil – Matriz |
| die oven | forno de matriz | Prensa e equipamentos da linha |
| die stack | conjunto de ferramental | Matriz, ferramental e projeto do perfil |
| die temperature | temperatura da matriz | Processo, parâmetros e produtividade |
| die trial | teste de matriz | Matriz, ferramental e projeto do perfil |
| diffusion | difusão | ABAL/Brasil – Metalurgia |
| dimensional tolerance | tolerância dimensional | Qualidade, inspeção e defeitos |
| direct extrusion | extrusão direta | ABAL/Brasil – Processo |
| direct extrusion press | prensa de extrusão direta | Prensa e equipamentos da linha |
| discard | descarte | Processo, parâmetros e produtividade |
| double puller | puxador duplo | Prensa e equipamentos da linha |
| downtime | parada / tempo parado | Processo, parâmetros e produtividade |
| drawing | trefilação | ABAL/Brasil – Processo adicional |
| dummy block | disco de pressão / dummy block | Prensa e equipamentos da linha |
| dye colouring | anodização por corantes | ABAL/Brasil – Acabamento |
| electrical conductivity | condutibilidade elétrica | ABAL/Brasil – Propriedade física |
| electrolytic colouring | anodização colorida eletrolítica | ABAL/Brasil – Acabamento |
| elongation | alongamento | Têmpera, resfriamento e propriedades mecânicas |
| elongation | alongamento | ABAL/Brasil – Propriedade mecânica |
| etching | fosqueamento / ataque alcalino | Acabamento superficial e proteção |
| exit speed | velocidade de saída | Processo, parâmetros e produtividade |
| exit temperature | temperatura de saída | Processo, parâmetros e produtividade |
| extrudability | extrudabilidade | Processo, parâmetros e produtividade |
| extruded product | extrudado | ABAL/Brasil – Produto |
| extrusion | extrusão | Processo, parâmetros e produtividade |
| extrusion | extrusão | ABAL/Brasil – Processo |
| extrusion cycle | ciclo de extrusão | ABAL/Brasil – Produtividade |
| extrusion die | matriz de extrusão | Matriz, ferramental e projeto do perfil |
| extrusion effect | efeito de extrusão | ABAL/Brasil – Metalurgia |
| extrusion force | força de extrusão | ABAL/Brasil – Processo |
| extrusion ingot / billet | lingote de extrusão | ABAL/Brasil – Matéria-prima |
| extrusion press | prensa de extrusão | Prensa e equipamentos da linha |
| extrusion pressure | pressão de extrusão | Processo, parâmetros e produtividade |
| extrusion ratio | relação de extrusão | Processo, parâmetros e produtividade |
| extrusion ratio | fator de transformação | ABAL/Brasil – Cálculo de processo |
| extrusion ratio | relação de extrusão | ABAL/Brasil – Cálculo de processo |
| feeder plate | placa alimentadora | Matriz, ferramental e projeto do perfil |
| finish saw | serra de acabamento | Prensa e equipamentos da linha |
| finishing | acabamento | ABAL/Brasil – Superfície |
| flatness | planicidade | Qualidade, inspeção e defeitos |
| floating mandrel | mandril flutuante | ABAL/Brasil – Ferramental |
| flow balance | balanceamento de fluxo | Processo, parâmetros e produtividade |
| galvanic corrosion | corrosão galvânica | ABAL/Brasil – Corrosão |
| gloss | brilho | Acabamento superficial e proteção |
| grain size | tamanho de grão | Matéria-prima, ligas e metal |
| hardness | dureza | Têmpera, resfriamento e propriedades mecânicas |
| HMI | IHM / HMI | Manutenção, segurança e documentação |
| hollow die | matriz tubular / matriz para perfil oco | Matriz, ferramental e projeto do perfil |
| hollow die | matriz fechada | ABAL/Brasil – Matriz |
| hollow profile | perfil oco | Matriz, ferramental e projeto do perfil |
| homogenized billet | tarugo homogeneizado | Matéria-prima, ligas e metal |
| hot log shear | tesoura a quente | Prensa e equipamentos da linha |
| hydraulic accumulator | acumulador hidráulico | ABAL/Brasil – Equipamento |
| hydraulic action | acionamento hidráulico | ABAL/Brasil – Equipamento |
| hydraulic leak | vazamento hidráulico | Manutenção, segurança e documentação |
| hydraulic power unit | unidade hidráulica | Prensa e equipamentos da linha |
| impurity | impureza | Matéria-prima, ligas e metal |
| indirect extrusion | extrusão indireta | ABAL/Brasil – Processo |
| indirect extrusion press | prensa de extrusão indireta | Prensa e equipamentos da linha |
| inspection | inspeção | Qualidade, inspeção e defeitos |
| interlock | intertravamento | Manutenção, segurança e documentação |
| isothermal extrusion | extrusão isotérmica | Processo, parâmetros e produtividade |
| liquid painting | pintura líquida | Acabamento superficial e proteção |
| lockout/tagout | bloqueio e etiquetagem / LOTO | Manutenção, segurança e documentação |
| log | barra longa / tarugo longo | Matéria-prima, ligas e metal |
| lot / batch | lote | ABAL/Brasil – Qualidade |
| lubrication | lubrificação | Manutenção, segurança e documentação |
| main cylinder | cilindro principal | Prensa e equipamentos da linha |
| mandrel | mandril | Matriz, ferramental e projeto do perfil |
| mandrel | mandril | ABAL/Brasil – Ferramental |
| mat finish | acabamento acetinado | ABAL/Brasil – Superfície |
| mechanical properties | propriedades mecânicas | Têmpera, resfriamento e propriedades mecânicas |
| metal flow | fluxo de metal | Processo, parâmetros e produtividade |
| microstructure | microestrutura | Matéria-prima, ligas e metal |
| mill finish | acabamento comum | ABAL/Brasil – Superfície |
| mill test certificate | certificado de qualidade / certificado de usina | Manutenção, segurança e documentação |
| mist quench | resfriamento por névoa | Têmpera, resfriamento e propriedades mecânicas |
| natural aging | envelhecimento natural | Têmpera, resfriamento e propriedades mecânicas |
| natural aging | envelhecimento natural | ABAL/Brasil – Tratamento térmico |
| nitriding | nitretação | ABAL/Brasil – Ferramental |
| nonconformity | não conformidade | Qualidade, inspeção e defeitos |
| open die / solid die | matriz aberta | ABAL/Brasil – Matriz |
| orange peel | casca de laranja | Qualidade, inspeção e defeitos |
| oxide discoloration | descoloração de óxido | ABAL/Brasil – Defeito superficial |
| pickup | pickup / arraste de metal | Qualidade, inspeção e defeitos |
| PLC | CLP / PLC | Manutenção, segurança e documentação |
| pneumatic action | acionamento pneumático | ABAL/Brasil – Equipamento |
| polished finish | acabamento espelhado | ABAL/Brasil – Superfície |
| porthole die | matriz porthole / matriz de ponte | Matriz, ferramental e projeto do perfil |
| ports | janelas / ports | Matriz, ferramental e projeto do perfil |
| powder coating | pintura eletrostática a pó | Acabamento superficial e proteção |
| predictive maintenance | manutenção preditiva | Manutenção, segurança e documentação |
| press efficiency | eficiência da prensa | ABAL/Brasil – Produtividade |
| press platen | placa da prensa / platen | Prensa e equipamentos da linha |
| pressure transducer | transdutor de pressão | Manutenção, segurança e documentação |
| pretreatment | pré-tratamento | Acabamento superficial e proteção |
| preventive maintenance | manutenção preventiva | Manutenção, segurança e documentação |
| primary aluminium | alumínio primário | Matéria-prima, ligas e metal |
| primary aluminium | alumínio primário | ABAL/Brasil – Metal |
| process scrap | sucata de processo | Matéria-prima, ligas e metal |
| productivity | produtividade | Processo, parâmetros e produtividade |
| profile | perfil | Matriz, ferramental e projeto do perfil |
| profile and tube bow | curvatura de perfil e tubo | ABAL/Brasil – Defeito geométrico |
| progressive aging | envelhecimento progressivo | ABAL/Brasil – Tratamento térmico |
| puller | puxador / puller | Prensa e equipamentos da linha |
| purchase order | pedido de compra | Manutenção, segurança e documentação |
| quality control | controle de qualidade | Qualidade, inspeção e defeitos |
| quench | resfriamento rápido / quench | Têmpera, resfriamento e propriedades mecânicas |
| quotation | cotação / proposta comercial | Manutenção, segurança e documentação |
| ram | êmbolo / ram | Prensa e equipamentos da linha |
| ram / stem | empurrador | ABAL/Brasil – Equipamento |
| ram speed | velocidade do ram | Processo, parâmetros e produtividade |
| recovery | rendimento / recuperação | Processo, parâmetros e produtividade |
| recycled aluminium | alumínio reciclado | Matéria-prima, ligas e metal |
| remelt | refusão / metal para refusão | Matéria-prima, ligas e metal |
| root cause | causa raiz | Qualidade, inspeção e defeitos |
| runout table | mesa de saída | Prensa e equipamentos da linha |
| safety guard | proteção de segurança | Manutenção, segurança e documentação |
| scrap | sucata | Matéria-prima, ligas e metal |
| scrap rate | índice de sucata | Processo, parâmetros e produtividade |
| scratch | risco | Qualidade, inspeção e defeitos |
| seal | vedação / selo | Manutenção, segurança e documentação |
| seam | linha de união | Qualidade, inspeção e defeitos |
| secondary aluminium | alumínio secundário | ABAL/Brasil – Metal |
| segregation | segregação | Matéria-prima, ligas e metal |
| semi-hollow die | matriz semioca | Matriz, ferramental e projeto do perfil |
| servo motor | servomotor | Prensa e equipamentos da linha |
| side cylinder | cilindro lateral | Prensa e equipamentos da linha |
| sizing / calibration | calibração | ABAL/Brasil – Processo |
| solid die | matriz sólida | Matriz, ferramental e projeto do perfil |
| solid profile | perfil sólido | Matriz, ferramental e projeto do perfil |
| solution heat treatment | solubilização | Têmpera, resfriamento e propriedades mecânicas |
| stem | haste / stem | Prensa e equipamentos da linha |
| straightening / flattening | desempenamento | ABAL/Brasil – Processo |
| straightness | retilineidade | Qualidade, inspeção e defeitos |
| streak | faixa / estria | Qualidade, inspeção e defeitos |
| stress relief | alívio de tensões | ABAL/Brasil – Tratamento térmico |
| stretcher | esticadeira | Prensa e equipamentos da linha |
| stretcher | esticadeira | ABAL/Brasil – Equipamento |
| sub-bolster | sub-bolster | Matriz, ferramental e projeto do perfil |
| surface defect | defeito superficial | Qualidade, inspeção e defeitos |
| surface finish | acabamento superficial | Acabamento superficial e proteção |
| surface treatment | tratamento de superfície | Acabamento superficial e proteção |
| T5 temper | têmpera T5 | Têmpera, resfriamento e propriedades mecânicas |
| T6 temper | têmpera T6 | Têmpera, resfriamento e propriedades mecânicas |
| tearing | rasgamento | Qualidade, inspeção e defeitos |
| technical specification | especificação técnica | Manutenção, segurança e documentação |
| temper | têmpera / condição metalúrgica | Têmpera, resfriamento e propriedades mecânicas |
| temper | têmpera | ABAL/Brasil – Metalurgia |
| temperature sensor | sensor de temperatura | Manutenção, segurança e documentação |
| tensile strength | resistência à tração | Têmpera, resfriamento e propriedades mecânicas |
| tie rod | tirante | Prensa e equipamentos da linha |
| time record | acumulador de tempos | ABAL/Brasil – Produtividade |
| tolerance | tolerância | Matriz, ferramental e projeto do perfil |
| traceability | rastreabilidade | Matéria-prima, ligas e metal |
| triple puller | puxador triplo | Prensa e equipamentos da linha |
| twist | torção | Qualidade, inspeção e defeitos |
| unalloyed aluminium | alumínio não ligado | Matéria-prima, ligas e metal |
| untwisting | destorção | ABAL/Brasil – Processo |
| wall thickness | espessura de parede | Matriz, ferramental e projeto do perfil |
| water quench | resfriamento com água | Têmpera, resfriamento e propriedades mecânicas |
| water stain / crevice corrosion | corrosão por mancha d’água | ABAL/Brasil – Corrosão |
| watertightness / sealing performance | estanqueidade | ABAL/Brasil – Aplicação |
| wear | desgaste | Manutenção, segurança e documentação |
| weld line | linha de solda | Qualidade, inspeção e defeitos |
| welding chamber | câmara de solda | Matriz, ferramental e projeto do perfil |
| wire drawing die | fieira | ABAL/Brasil – Processo adicional |
| yield strength | limite de escoamento | Têmpera, resfriamento e propriedades mecânicas |
XIV. Fontes e base técnica
Base principal incorporada ao acervo do Guia do Alumínio: GAG 001 – Terms and Definitions, 3rd Edition 2011, Global Advisory Group, 49 páginas.
Base brasileira complementar: ABAL – Conteúdos, Extrusão do Alumínio, capítulo 25 Glossário. Usado para complementar a nomenclatura brasileira de extrusão, ferramental, acabamento, defeitos, corrosão, tratamento térmico e processo.
Fonte complementar interna: artigo anterior do Guia do Alumínio sobre glossário de extrusão inglês-português e biblioteca técnica de extrusão já organizada no projeto.
Observação: as definições foram redigidas em linguagem própria e adaptadas ao uso técnico brasileiro, sem reprodução extensa de fontes protegidas.